close

csi 

(教材相關:周末派對)

第七季CSI NY的第一集中,所有成員都去參加琳西的典禮,新來的罪案調查員Jo Danville來到空無一人的實驗室,卻發生有一具女性屍體倒臥在地上。

當所有人都回到實驗室工作後,Mac才看到了這位新成員跟那具屍體。在進行搜證時,Danny開了一個玩笑。

Danny:「聽著,我希望以後不要再這樣,懂嗎?」

JO很疑惑的看著他。

JO:「什麼意思?」

Danny:「在我們投入工作前,我們喜歡喝杯咖啡讀個報紙」。Danny指著地上的屍體。

JO開始反擊了...

JO:「我一直以為紐約警察局犯眾實驗室的宗旨是BYOB。」

Danny疑惑地跟旁邊Sheldon對看。

這時.....JO緩緩的給出答案。

JO:「Bring your own body。」

--------------------------------------------------------------------------

當我看到這裡時,覺得好妙喔。編劇的笑點用的很棒。

可是如果我沒有聽過教材,就不會知道這段笑點在那了。

聽過教材中的「周末派對」weekend party,應該都知道BOYB是什麼意思吧!

希望你也有跟我一樣,有會心一笑的感覺。^^

(如果不知道BOYB的人,請看下面。)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

--------------------正解------------------

BOYB means "Bring Your Own Bottle".

請自已帶啤酒。

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    shu-yu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()